...
The three JobScheduler user interfaces (JOC, JOE and JID) have been intarnationalized internationalized (i18n) to allow the support of languages such as Japanese and Russian. There is a separate file for each language, which means localisation (L10n) of these interfaces is relatively straightforward:
...
- JOE: for every language there is a properties file in the .jar file as show in the screen shot below. You simply copy the English file and rename it to, for example, JOEMessages_ja.properties (for Japanese) following the pattern shown in the screen shot. Then you translate the English texts to Japaneseyour language.
- JID: same as for JOE. The properties file is located in the jar as shown below:
...
Please use the IETF language codes when you are naming your language properties file and underscores ("_") as separators. For example, you would name a Japanese language file either "JOEMessages_ja.properties" or "JOEMessages_ja_JP.properties".
Conversion Notes
You have to take into account that take Java is not able to process .property files which are not encoded in ISO-8859-1. If you do not do this, it is likely that you will get an error when starting, for example, {{dashboard.com }}:
Code Block |
---|
[root@JobScheduler ~]#
/opt/sos-berlin.com/jobscheduler/scheduler/bin/dashboard.sh
Exception in thread "main" java.util.MissingResourceException: Can't
find bundle for base name
com.sos.dailyschedule.SOSSchedulerDashboardMain, locale en
at
java.util.ResourceBundle.throwMissingResourceException(ResourceBundle.java:1427)
at java.util.ResourceBundle.getBundleImpl(ResourceBundle.java:1250)
at java.util.ResourceBundle.getBundle(ResourceBundle.java:777)
at com.sos.localization.Messages.getBundle(Messages.java:81)
at com.sos.localization.Messages.<init>(Messages.java:65)
at
com.sos.JSHelper.Basics.JSToolBox.setMessageResource(JSToolBox.java:69)
at com.sos.JSHelper.Basics.JSToolBox.<init>(JSToolBox.java:55)
at com.sos.i18n.I18NBase.<init>(I18NBase.java:63)
at
com.sos.dailyschedule.SosSchedulerDashboardMain.<init>(SosSchedulerDashboardMain.java:55)
at
com.sos.dailyschedule.SosSchedulerDashboardMain.main(SosSchedulerDashboardMain.java:50)
|
You have to carry out an intermediate step to convert from UTF-8 to ISO-8859-1, using the native2ascii
program, which is part of the Java JDK:
Code Block |
---|
native2ascii -encoding utf-8 SOSSchedulerDashboardMain_ja.orig SOSSchedulerDashboardMain_ja.properties |
The content of the file may look a little bit strange after conversion )
Code Block |
---|
SOSDashB_Reset = \u30ea\u30bb\u30c3\u30c8
SOSDashB_Today = \u672c\u65e5\u5206\u8868\u793a
SOSDashB_only_executed = \u5b9f\u884c\u6e08\u306e\u307f\u8868\u793a
SOSDashB_show_log_in_new_tab = \u30ed\u30b0\u3092\u65b0\u3057\u3044\u30bf\u30d6\u3067\u8868\u793a
SOSDashB_open_scheduler = JobScheduler\u3092\u958b\u304f
SOSDashB_only_stand_alone_jobs = \u30b8\u30e7\u30d6\u306e\u307f\u8868\u793a
SOSDashB_only_job_chains = \u30b8\u30e7\u30d6\u30c1\u30a7\u30fc\u30f3\u306e\u307f\u8868\u793a
SOSDashB_only_with_error = \u30a8\u30e9\u30fc\u306e\u307f\u8868\u793a
SOSDashB_only_running = \u5b9f\u884c\u4e2d\u306e\u307f\u8868\u793a
SOSDashB_only_successfull = \u6210\u529f\u306e\u307f\u8868\u793a
SOSDashB_only_late = \u9045\u5ef6\u306e\u307f\u8868\u793a
SOSDashB_only_waiting = \u5f85\u6a5f\u306e\u307f\u8868\u793a
SOSDashB_start_now = \u5373\u6642\u5b9f\u884c
SOSDashB_close = \u9589\u3058\u308b
SOSDashB_new_log = \u65b0\u898f\u30ed\u30b0
SOSDashB_NAME_TAB_HISTORY = \u5b9f\u884c\u5c65\u6b74
SOSDashB_NAME_TAB_PLANNED = \u5b9f\u884c\u8a08\u753b
SOSDashB_NAME_TAB_JOBNET = JobNet
SOSDashB_FROM = \u81ea
|
Now include the ISO property file in the jar-file.
Use the "update" function of the jar-utility, don't create a new jar:
Code Block |
---|
C:\temp\jars>jar -uvf com.sos.dailyschedule.jar com/sos/dailyschedule/SOSSchedulerDashboardMain_ja.properties
Add: com/sos/dailyschedule/SOSSchedulerDashboardMain_ja.properties
|
Finally, do not forget that the new language file must be located at the same place as the other language files. If not, it is possible that you will get an error message if the program tries to read an english message every time a message in your new language is not found.
Get in touch with us if you have any problems not covered by the above or wish to check if your language is already being localised.
...